Catégories
Villages

Oupia

(CC BY-NC Yves Séguier)

(Opian en occitan)

Mentions anciennes

  • in Opiano (1146)
  • Raymundus de Opiano (1344)
  • Opian (1529)
  • Oupia (1694)
  • Oupia (1770)

Domaine gallo-romain :
gentilice latin Oppius + suffixe -anum

Ce nom a pour origine ‘oppida’, qui signifie ‘hauteur’ en latin. Certains se sont demandé si cet Oppius avait une réalité. Voici ce qu’en disent Jean et Odette Taffanel, les archéologues bien connus de Mailhac : ‘ On peut penser avec vraisemblance que Robianus et son fils Oppianus possédaient deux domaines voisins qui ont donné leur nom à ces deux communes du Minervois. ‘ .
Mistral, dans son tresor dou Felibrige, nous parle d’un Oppianus , poète latin. Ce gentilice est également cité dans le Gaffiot. S’il est difficile de trancher, il est plaisant de penser que les Roubianais et les Oupianais sont cousins depuis l’antiquité !

Les habitants d’Oupia ont pour sobriquet los vinagrièrs.
Y fabriquait-on du vinaigre ? En tout cas, rien à voir avec la qualité du vin produit si l’on se fie aux diverses récompenses attribuées.

De toutes façons, le proverbe dit : ‘De bon vin, bon vinagre’ (de bon vin ,bon vinaigre) et ‘Sembla un gat que beu de vinagre’ (il fait la grimace)( les mouches ne se prennent pas avec du vinaigre.).