{"id":722,"date":"2024-08-26T10:27:09","date_gmt":"2024-08-26T08:27:09","guid":{"rendered":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/?p=722"},"modified":"2024-08-26T10:27:11","modified_gmt":"2024-08-26T08:27:11","slug":"rue-carrierasse","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/2024\/08\/26\/rue-carrierasse\/","title":{"rendered":"Rue Carrierasse"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\">Agel<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"570\" height=\"427\" src=\"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/39_carrierasse_agel.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-723\" srcset=\"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/39_carrierasse_agel.jpg 570w, http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/39_carrierasse_agel-300x225.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 570px) 100vw, 570px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">(CC <em><strong>BY-NC<\/strong> Yves S\u00e9guier)<\/em><\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p><br><em>(La Carierassa en occitan)<\/em><br><br><br>C&rsquo;est la grand&rsquo;rue. La <em>carri\u00e8ra<\/em>, c&rsquo;est la rue, on lui a ajout\u00e9 ici l&rsquo;augmentatif <em>-assa<\/em>. La redondance fr\u00e9quente en toponymie (canal de la Robine, rue de la Carri\u00e8re, place du Pl\u00f4).<\/p>\n\n\n\n<p> En occitan, <em>\u00c8sser a la carri\u00e8ra<\/em>, c&rsquo;est ne pas avoir de logement, <em>Getar l&rsquo;argent per carri\u00e8ra<\/em>, c&rsquo;est jeter l&rsquo;argent par la fen\u00eatre et fou \u00e0 lier se traduit par <em>N\u00e8ci a corre carri\u00e8ra.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Agel (La Carierassa en occitan) C&rsquo;est la grand&rsquo;rue. La carri\u00e8ra, c&rsquo;est la rue, on lui a ajout\u00e9 ici l&rsquo;augmentatif -assa. La redondance fr\u00e9quente en toponymie (canal de la Robine, rue de la Carri\u00e8re, place du Pl\u00f4). En occitan, \u00c8sser a la carri\u00e8ra, c&rsquo;est ne pas avoir de logement, Getar l&rsquo;argent per carri\u00e8ra, c&rsquo;est jeter l&rsquo;argent [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[17],"tags":[],"class_list":["post-722","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lieux_dits"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/722","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=722"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/722\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":724,"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/722\/revisions\/724"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=722"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=722"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=722"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}