{"id":603,"date":"2024-02-10T09:33:56","date_gmt":"2024-02-10T08:33:56","guid":{"rendered":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/?p=603"},"modified":"2024-02-10T09:41:36","modified_gmt":"2024-02-10T08:41:36","slug":"pechlaurier","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/2024\/02\/10\/pechlaurier\/","title":{"rendered":"Pechlaurier"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\">Argens<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/25_pechlaurier_argens.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-604\" srcset=\"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/25_pechlaurier_argens.jpg 500w, http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/25_pechlaurier_argens-300x225.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">(CC <em><strong>BY-NC<\/strong> Yves S\u00e9guier)<\/em><\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p><em>(Pu\u00e8g Lauri\u00e8r en occitan)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Cela signifie \u00ab\u00a0Colline des lauriers\u00a0\u00bb. Le Pech (l<em>o pu\u00e8g<\/em>) c&rsquo;est la colline. Rares sont les villages qui n&rsquo;ont pas le leur (Bize, Argeliers, Azillanet, Cesseras, Argens) seul ou qualifi\u00e9 (Pech Laurier, Pech Agut &#8230;). Ce mot vient du latin \u00abpodium\u00bb qui signifie soubassement, balustrade puis \u00e9minence. D\u00e8s le Moyen-\u00e2ge, il prend le sens d&rsquo;\u00e9l\u00e9vation, petit sommet, sens qu&rsquo;il gardera en occitan.  <\/p>\n\n\n\n<p>En toponymie, ses d\u00e9clinaisons sont nombreuses, par exemple, en occitan: Pioch (Riols, Servian), Pech (Azillanet, Argens), Le Puech (Rieussec, Verreries de Moussan), Le Puy (Haute-Loire), Le Puch (Ari\u00e8ge), Trespoey (quartier de Pau, 64). Avec un diminutif: Le Pouget (pr\u00e8s de Clemont l&rsquo;H\u00e9rault), Le Pouj\u00f2l sur Orb. En catalan, Puig (Puigmal) et en corse, Poggio (Poggio di Nazza). De que se passejar de pu\u00e8g en comba! (<em>De quoi se promener par monts et par vaux!<\/em>)<\/p>\n\n\n\n<p>Pechlaurier, c&rsquo;est l&rsquo;\u00e9cluse situ\u00e9e \u00e0 l&rsquo;ouest d&rsquo;Argens. Le nom de l&rsquo;\u00e9cluse de la colline qui la domine. L&rsquo;autre, \u00e0 l&rsquo;est, c&rsquo;est tout simplement l&rsquo;\u00e9cluse d&rsquo;Argens. La plaque qui y est appos\u00e9e nous apprend qu&rsquo;elle est \u00e0 2485 m de l&rsquo;\u00e9cluse de Pechlaurier et \u00e0 53868 m des \u00e9cluses de Fonts\u00e9rannes. En effet, c&rsquo;est la derni\u00e8re avant le Grand Bief du Canal du Midi. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Proverbes<\/strong>: <br>Quand lo pu\u00e8g pren son cap\u00e8l, lo pastre pren son mant\u00e8l. <em>Quand le Pech est couvert de nuages, le berger s&rsquo;habille<\/em>. <\/p>\n\n\n\n<p>A cada senhor nov\u00e8l, cada pu\u00e8g es un cast\u00e8l.<br><em>A chaque seigneur nouveau, chaque colline est un ch\u00e2teau. <\/em><\/p>\n\n\n\n<p>A cada comba se trapa un pu\u00e8g.<br><em>Chaque jour am\u00e8ne son lot de difficult\u00e9s.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Argens (Pu\u00e8g Lauri\u00e8r en occitan) Cela signifie \u00ab\u00a0Colline des lauriers\u00a0\u00bb. Le Pech (lo pu\u00e8g) c&rsquo;est la colline. Rares sont les villages qui n&rsquo;ont pas le leur (Bize, Argeliers, Azillanet, Cesseras, Argens) seul ou qualifi\u00e9 (Pech Laurier, Pech Agut &#8230;). Ce mot vient du latin \u00abpodium\u00bb qui signifie soubassement, balustrade puis \u00e9minence. D\u00e8s le Moyen-\u00e2ge, il [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[17],"tags":[],"class_list":["post-603","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lieux_dits"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/603","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=603"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/603\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":609,"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/603\/revisions\/609"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=603"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=603"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=603"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}