{"id":580,"date":"2024-01-12T15:48:13","date_gmt":"2024-01-12T14:48:13","guid":{"rendered":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/?p=580"},"modified":"2024-01-12T15:48:14","modified_gmt":"2024-01-12T14:48:14","slug":"le-cros","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/2024\/01\/12\/le-cros\/","title":{"rendered":"Le Cros"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\">Olargues<\/p>\n\n\n\n<p><em>(lo Cr\u00f3s en occitan)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p> Il s&rsquo;agit d&rsquo;un hameau, non pas d&rsquo;Olargues mais de Saint Vincent d&rsquo;Olargues. C&rsquo;est aussi le nom d&rsquo;un ruisseau affluent du Jaur. <em>Lo cr\u00f2s<\/em> en occitan, c&rsquo;est le creux, le trou. Ce nom peut d\u00e9signer la tombe\u00a0: <br>\u00ab\u00a0Aquel afar l&rsquo;a mes al cr\u00f2s\u00a0\u00bb (<em>cette affaire l&rsquo;a men\u00e9 \u00e0 la mort)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;\u00e8rba d&rsquo;agram ieu l&rsquo;ai culhida sus la cr\u00f2sa del paure m\u00f2rt, marrida granda l&rsquo;ai brandida als quatre cantons del meu \u00f2rt <em>Le chiendent je l&rsquo;ai cueilli sur la tombe du pauvre mort, mauvaise herbe, je l&rsquo;ai r\u00e9pandue aux quatre coins de mon jardin<\/em> (Joan Bodon)<\/p>\n\n\n\n<p>Mais aussi <em>lo cr\u00f2s de la man<\/em>, le creux de la main. En toponymie, cela peut \u00eatre une vall\u00e9e, le ruisseau qui coule dans cette vall\u00e9e, une terre labourable, un trou ou aven o\u00f9 peut dispara\u00eetre une rivi\u00e8re, ou au contraire une source (Notre Dame du Cros \u00e0 Caunes Minervois).<\/p>\n\n\n\n<p>C&rsquo;est aussi un nom de famille r\u00e9pandu, avec ses d\u00e9riv\u00e9s Crouset, Lacroze, Croze. Enfin, Astor signale que la Creuse rel\u00e8ve du m\u00eame domaine de sens.<\/p>\n\n\n\n<p>Proverbe\u00a0: <br>La lenga n&rsquo;a pas d&rsquo;\u00f2s, mai fa ben tant plus grand cros.<br>L<em>a langue n&rsquo;a pas d&rsquo;os mais fait quand m\u00eame un plus grand trou .<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Olargues (lo Cr\u00f3s en occitan) Il s&rsquo;agit d&rsquo;un hameau, non pas d&rsquo;Olargues mais de Saint Vincent d&rsquo;Olargues. C&rsquo;est aussi le nom d&rsquo;un ruisseau affluent du Jaur. Lo cr\u00f2s en occitan, c&rsquo;est le creux, le trou. Ce nom peut d\u00e9signer la tombe\u00a0: \u00ab\u00a0Aquel afar l&rsquo;a mes al cr\u00f2s\u00a0\u00bb (cette affaire l&rsquo;a men\u00e9 \u00e0 la mort) L&rsquo;\u00e8rba [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[17],"tags":[],"class_list":["post-580","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lieux_dits"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/580","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=580"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/580\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":581,"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/580\/revisions\/581"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=580"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=580"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/codetik.org\/toponimia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=580"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}