(Cassanhòlas en occitan)
Mentions anciennes
- de Cassanolas (1110)
- rector de Cassanholis (1351)
- Cassignolles (1518)
- de Cassagnole (1529)
- Cassaignolles (1740,1760,1773)
Dérivé, avec suffixe diminutif -ola, de cassanha (groupe de chênes).
Le toponyme Cassagnoles est issu du gaulois cassanos, signifiant chêne. Ce terme est à l’origine de l’occitan Casse. Et Mistral donne comme définition du terme occitan cassanhòla, petite chênaie .
Proverbe : ‘A tout temps donar, los casses se secan.’ (A force de donner, les chênes se sèchent.).
Les habitants de Cassagnoles sont surnommés Los pescaires (les pêcheurs braconniers). Mistral cite la Ceba de Cassanhòlas, oignon de Cassagnoles. On y cultive toujours l’oignon doux, même s’il n’existe pas d’appellation comme à Citou.
‘La ceba fa beure e manten la set.‘ (L’oignon fait boire et maintient la soif). Lorsqu’on joue, ‘cridar ceba’ en occitan, c’est dire pouce.