Siran
(Puèg de la Bada en occitan)
Cela signifie la colline du guet
La bada, en occitan ancien, c’était le guet (gaita). Souvent, ce nom donné à une hauteur indique l’ancienne présence d’une tour ou d’un lieu d’où l’on observait les environs, ou simplement d’une éminence d’où la vue est dégagée sur les lointains.
Badar, en occitan, c’est guetter, mais aussi regarder bouche bée, contempler, admirer (elle le bade à lui). D’où les expressions badar coma un lausert (comme un lézard) ou coma un forn (un four). On peut aussi bader d’envie.
Tal bada que lo morcèl es pas per el.
Celui-là bade, que le morceau n’est pas pour lui.